Joan Baez - Sweet Sir Galahad



Text písně v originále a český překlad

Sweet Sir Galahad

Sladký sir Galahad

Sweet Sir Galahad Sladký sir Galahad
Came in through the window Vstoupil oknem
In the night when v noci, když
The moon was in the yard. měsíc zářil na dvůr.
He took her hand in his Vzal její ruku do své
And shook the long hair A sestřásl její dlouhé vlasy
From his neck and he told her ze svého krku a řekl ji,
She'd been working much too hard. že pracovala ještě mnohem pilněji.
It was true that ever since the day Je pravdou, že ode dne,
Her crazy man had passed away když její bláznivý muž odešel (= zemřel)
To the land of poet's pride, do země básnické hrdosti,
She laughed and talked a lot se vždy smála a tolik si povídala
With new people on the block s novými lidmi v domě,
But always at evening time she cried. ale vždycky ve večerním čase plakala.
 
And here's to the dawn of their days. A teď přichází úsvit jejich dnů.
She moved her head Posouvala hlavou
A little down on the bed lehce po posteli
Until it rested softly on his knee. dokud nespočinula měkce na jeho koleni.
And there she dropped her smile A teď se pousmála
And there she sighed awhile, a teď si chviličku vzdychla
And told him all the sadness a řekla mu o všech těch smutcích
Of those years that numbered three. těch let, jejichž počet byl tři.
Well you know I think my fate's belated Nu, víš, myslím si, že můj osud je zpožděný,
Because of all the hours I waited kvůli všechm těm hodinám, po které jsem čekala
For the day when I'd no longer cry. na den, kdy bych déle neplakala.
I get myself to work by eight Dostala jsem se do práce do osmi,
But oh, was I born too late, ale oh, narodila jsem se příliš pozdě.
And do you think I'll fail A myslíš si, že jsem selhala
At every single thing I try? v každé věci, kterou jsem zkusila?
 
And here's to the dawn of their days. A teď přichází úsvit jejich dnů.
He just put his arm around her On jen položil ruku okolo ní
And that's the way I found her a tak jsem ji našel.
Eight months later to the day. Na den přesně o osm měsíců později.
The lines of a smile erased Linka úsměvu vymazala
The tear tracks upon her face, stopy slz z její tváře.
A smile could linger, even stay. Úsměv by mohl přetrvat, dokonce zůstat.
Sweet Sir Galahad went down Sladký sir Galahad dostal
With his gay bride of flowers, svou veselou květinovou nevěstu,
The prince of the hours princ hodin
Of her lifetime. jejího času života.
 
And here's to the dawn A teď přichází úsvit
Of their days, jejich dnů.
Of their days.Jejich dnů.
 
Text vložil: Pohodář Tom (2.10.2019)
Překlad: Pohodář Tom (2.10.2019)



Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)





Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku

Všechny písničky interpreta Joan Baez
Diamonds and Rust Ellie
Lily of the West Ellie
Sweet Sir Galahad Pohodář Tom
The Ballad of Barbara Allen Ellie

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Jerusalema (Master KG)
3. Bella Ciao (Autor)
4. Welcome to Paradise (Green Day)
5. Little Wonders (Rob Thomas)
6. Bella Ciao (Manu Pilas)
7. That Easy (Yellow Days)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Shallow (Lady Gaga)
10. Rampampam (Minelli)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Bella Ciao (Autor)
3. Welcome to Paradise (Green Day)
4. Jerusalema (Master KG)
5. Little Wonders (Rob Thomas)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Imagine Dragons
2.Green Day
3.Queen
4.Maroon 5
5.Lady Gaga

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
2242 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.Anet :)
438 písní
5.dr4ke
403 písní
6.Maty
393 písní
7.Matri
367 písní
8.Eli
329 písní
9.Frozty
240 písní
10.NutiTuti
164 písní
11.Katrin
147 písní
12.Antony
132 písní
13.lelay
114 písní
14.Monika
109 písní
15.Nikola
82 písní
16.Sedmikráska
76 písní
17.PharLap
73 písní
18.Cas
69 písní
19.Nikouš
60 písní
20.MikeDV3
50 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu milujemehudbu.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad